Le territoire des Barbares de Rosa Montero

TerritoireBarbaresLe territoire des Barbares de Rosa Montero.

Éditions Métailié [lien], collection Suites, septembre 2004, 224 pages, 10 €, ISBN 2-86424-511-6. Réédition en poche en janvier 2014 [lien].

El corazón del Tártaro (2001) est traduit de l’espagnol par André Gabastou.

Genre : roman.

Rosa Montero naît le 3 janvier 1951 à Madrid en Espagne. Elle a étudié la psychologie ; elle est journaliste à El País et romancière. Neuvième roman de Rosa Montero, Le territoire des Barbares est le premier traduit en français. Auteur prolifique depuis 1976, elle a aussi écrit un roman pour la jeunesse, des contes, des récits et des essais.

Un matin de janvier à Madrid. Zarza se réveille plus tôt. Elle est de mauvaise humeur : les voisins copulent à grand bruit… Et elle est angoissée : au téléphone, une voix masculine lui a dit « Je t’ai retrouvée ». Sofia Zarzamala, surnommée Zarza depuis l’enfance, vit depuis deux ans dans ce petit meublé. Elle a 36 ans et elle est seule. Historienne et médiéviste, elle est éditrice et correctrice dans une grande maison d’éditions. Mais ce matin d’hiver, au lieu d’aller au travail, elle fuit. « Pour elle, les jours normaux n’existaient plus. » (p. 14) ; « Dehors, quelque part, il était là […]. » (p. 25).

Peu à peu, le passé de Zarza ressurgit, tout ce qu’elle avait voulu oublier et fuir déjà depuis des années. Mais je ne veux rien vous dire de plus car le récit dévoile les choses au fur et à mesure. Sur deux jours donc avec une montée en puissance et une certaine angoisse. Plutôt une inquiétude grandissante. On sent bien que l’auteur est familière avec la psychologie ! L’écriture précise crée une atmosphère douloureuse presque enivrante. Une petite précision sur barbares, en fait, en espagnol, il s’agit de tartare : le cœur du Tartare (qui s’attache à Zarza) traduit par le territoire des Barbares (qui s’attache au monde qui entoure – ou qui entourait – Zarza) ce qui est un peu différent. Par contre, la bibliothèque où j’ai emprunté ce livre l’a classé en roman policier mais ce n’est pas du tout un roman policier alors je n’aurai pas de roman policier à proposer pour ce mois espagnol… Rosa Montero, une romancière à découvrir !

Deux passages qui m’ont marquée :

MoisEspagnolMai2015-2« Ce n’est pas de la maîtrise, ma petite, c’est une lutte à mort, quotidienne. La vie est une guerre. Non, la vie, c’est comme avancer dans un pays inconnu. Il faut que tu sois sans arrêt sur tes gardes et à l’affût… » (p. 58).

« Il n’est pas de pire enfer que de se haïr soi-même. » (p. 130).

Voilà, c’est le dernier article pour le Mois espagnol de Sharon à part le bilan que je ferai demain.

Publicités

9 réflexions sur “Le territoire des Barbares de Rosa Montero

  1. Une des leçons que je tire de ce mois espagnol est qu’il me faut lire absolument Rosa Montero, prolifique s’il en est ! Tu m’as convaincue ! 😀 Bon dimanche Pati !

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s