Sanglant hiver de Hildur Knútsdóttir.
Thierry Magnier, collection Grands romans, mai 2017, 352 pages, 16,50, ISBN 979-1-03520-037-4. Traduit de l’islandais par Jean-Christophe Salaün.
Genres : littérature islandaise, littérature jeunesse, science-fiction.
Hildur Knútsdóttir naît en 1984 en Islande mais étudie au Guatemala et voyage en Amérique du Sud. Elle vit ensuite en Allemagne (Berlin) et au Portugal (Tavira) avant de retourner en Islande étudier la création littéraire. Elle écrit pour la jeunesse et pour les adultes.
Samedi commence les vacances d’hiver et le mois de l’abattage, une ancienne tradition islandaise. Bergljót, Magga et Thóra, 16 ans, sont invitées à une soirée avec Grímur, le plus beau garçon du collège. Mais Bergljót ne pourra pas aller à la fête : elle est au chalet de Snæfellsnes avec son jeune frère Bragi, 11 ans, pour l’anniversaire de leur père, Thórbergur. Leur mère doit les rejoindre mais bizarrement ils n’arrivent à joindre personne au téléphone. « Il doit y avoir un problème de réseau. » (p. 53). Alors que père et fils jouent au foot avec des habitants du village proche du chalet, ceux-ci se mettent tous à vomir. Thórbergur et Bragi, qui ne sont pas touchés, comprennent qu’il se passe quelque chose et fuient. « C’est comme si le monde entier était mort. » (p. 79). De retour à Reykjavík, ils découvrent dans leur immeuble un survivant, Heidar, qui veut rejoindre ses parents sur l’île Vestmann.
On a ici une histoire de zombies mangeurs d’humains somme toute classique mais agréable à lire. Le point fort est que l’action se déroule en Islande avec peu de personnages mais bien travaillés. Ce qui est surprenant : l’Islande est une île, pas énorme, et les survivants veulent se réfugier sur une île encore plus petite (les îles Vestmann sont un archipel de 18 îles situées dans l’océan Atlantique au sud-ouest de l’Islande). De plus, certains survivants pensent à une invasion extra-terrestre.
Le lecteur alterne entre les chapitres écrits par Bergljót et ceux écrits par Bragi car ils vont être séparés et Bragi ne partira pas avec les autres survivants sur les îles Vestmann.
Une lecture divertissante, pour ce roman post-apocalyptique horreur qui permet de découvrir Reykjavík, la capitale islandaise, les îles Vestmann, en hiver en plus, et les moyens de survivre (on ne sait jamais, ça peut être utile !).
À la fin de ce premier tome, il y a encore beaucoup de questions (l’Islande est-elle le seul pays touché ou le monde entier est concerné ?) alors j’ai bien l’intention de lire le deuxième tome de ce diptyque !
Mon passage préféré est celui avec le chien, Spassky (p. 242 et suivantes) pour sa tendresse et son humanité. « Tout le monde semblait apprécier Spassky. Il avait redonner le sourire aux habitants des îles Vestmann. Sa langue qui haletait, ses petits yeux noirs brillant de joie les poussaient à jouer avec lui et à oublier, ne serait-ce qu’un instant, ceux qui étaient morts. » (p. 266).
Une lecture pour le Challenge de l’épouvante, le Défi littéraire 2018 de Madame lit (février est pour l’Islande), les challenges Jeunesse Young Adult #7, Littérature de l’imaginaire et Voisins Voisines 2018 (Islande).
Je ne pense pas que je le lirai mais te lire toi est agréable !
J’aimeJ’aime
Merci Cristie, c’est un peu horreur quand même, il faut aimer, mais bien que ce soit un roman jeunesse, les personnages sont intéressants, la survie aussi, et l’originalité de cette histoire est de se dérouler en Islande et pas aux States 😉
J’aimeJ’aime
Ça brasse en Islande de ton côté 🙂! Des zombis!!! Bravo! Défi relevé!
J’aimeJ’aime
Merci, rendez-vous en mars pour la Hongrie 🙂 Si j’ai le temps parce que… lien.
J’aimeAimé par 1 personne
Je sais… Bon courage et au plaisir de lire un bouquin hongrois chez toi…
J’aimeJ’aime
J’ai très envie de relire Agota Kristof 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Excellente idée! 🙂
J’aimeJ’aime
🙂 Bonnes lectures hongroises 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Ce genre n’est pas ma tasse de thé mais bravo pour avoir déniché cette lecture islandaise originale, moi je suis allée un peu à la facilité. Et joli quintet de challenges !
J’aimeJ’aime
Les challenges, c’est mon dada 😛
Tu vas lire aussi pour la Hongrie ?
J’aimeJ’aime
Ah oui, et là ça m’inspire énoooormément !
J’aimeJ’aime
J’espère que tu le liras alors ; il y aura un tome 2 mais je ne sais pas quand.
J’aimeJ’aime