Kamisama 1 – La mélodie du vent de Keisuke Kotobuki.
Ki-oon, septembre 2006, 112 pages, 11,10 €, ISBN 2-915513-27-9. カミサマ – ルーシーは猫の中 Kamisama –Rûshî wa neko no naka (2006) est traduit du japonais par Ahmed Agne et Cécile Pournin.
Genres : manga, kodomo, shôjo, conte.
KOTOBUKI Keisuke 寿 圭祐 est mangaka (scénariste et dessinateur) depuis 1998. Ses dessins en couleurs sont proches de la peinture.
Lucy, dans le ventre du chat – Lucy va se promener mais doit rentrer avant l’heure du dîner. Sur le chemin, elle voit un chien qui se tient sur ses pattes arrières et qui l’appelle « Mademoiselle ! ». Il l’emmène dans un champ de fleurs comestibles où vit un chat géant qui avale la fillette.
Le chat-pluie – Une fillette déambule sous la pluie et rencontre un chat qui lui parle. Elle se trouve dans un hazama, « un endroit qui se situe entre le monde des vivants et celui des morts. C’est ici que finissent ceux dont personne ne se souvient. »
Shimashima – Shimashima, un jeune chat, rencontre Miyako. Elle a l’habitude d’apporter à manger aux chats du quartier et Shimashima vient d’arriver. « Miyako était très affectueuse avec moi. Et moi aussi, je l’aimais beaucoup. » Mais Miyako est malade.
Voici ce que dit l’éditeur : « Entre manga et conte, cet Alice qu pays des merveilles nippon regroupe plusieurs récits féeriques, drôles et émouvants à la fois. » (4e de couverture).
Kamisama est un manga différent, il est dans un format plus grand (15×21 cm), il est relié et il est tout en couleurs. Le fil directeur en plus des fillettes et des chats est la pierre bleue, semblable à une goutte de pluie, qui a des pouvoirs magiques. Manga à la fois kodomo (jeunesse) et shôjo (fille), il se situe du côté du merveilleux, du fantastique, bref il a tout du conte (mais pas du conte occidental, plutôt du folklore japonais).
Il existe deux autres tomes, Les contes de la colline (2003 au Japon, 2007 en France) et Au bout du chemin (2008 au Japon, 2010 en France) que je vous présenterai une prochaine fois.
À noter que l’auteur a retouché toutes les planches des trois tomes pour les proposer à la lecture dans le sens occidental. Une nouvelle édition de ces trois tomes est parue en novembre 2014.
Kamisama est un très beau livre pour les plus jeunes et les plus grands, pour tous ceux qui aiment la magie des dessins et des histoires.
Pour les challenges Adaptations littéraires (contes et folklore japonais adaptés en manga), BD 2022, Challenge lecture 2022 (catégorie 48, un manga), Contes et légendes #4, Des histoires et des bulles (catégorie 4, un shôjo, avec cette 40e lecture avant le 1er avril, j’honore le niveau 4), Jeunesse young adult #11 et Littérature de l’imaginaire #10.
Oh que c’est adorable… oohhhh… 😉
J’aimeJ’aime
J’ai eu envie de relire cette série en 3 tomes, pour l’instant je n’ai relu que le 1er, je garde les 2 tomes suivants pour le Mois au Japon auquel tu vas participer aussi je pense 😉
J’aimeJ’aime
Oh ouiii je suis à fond dans ce mois… j’ai bien luuuuu… ouiii
J’aimeJ’aime
Oh, mais, tu as pris de l’avance 😉 Pas moi, je ferai au feeling 😉
J’aimeJ’aime
Oui j’essaye d’être organisée avec tous mes challenges et LC… ouiii
J’aimeJ’aime
Ma foi, j’essaie aussi mais, avec toutes les notes de lectures en retard, je ne peux pas m’organiser si longtemps à l’avance… Mais bon Mois au Japon 🙂
J’aimeJ’aime
Merci du retour de passage chez moi, j’apprécie. Pas du tout manga mais il en faut pour tous les goûts… Amicalement
J’aimeJ’aime
Mais lis-tu des bandes dessinées ? Parce que ce manga (en 3 tomes) se lit dans le sens occidental et il est tout en couleurs (comme les BD occidentales) donc… 😉 Ou alors pour des petits-enfants ?
J’aimeJ’aime
Je note pour… plus tard.
J’aimeJ’aime
Je vais lire les deux autres tomes pour le Mois au Japon (avril) 🙂
J’aimeJ’aime