Encore un peu petite de Mari Kasai et Chiaki Okada

Encore un peu petite de Mari Kasai et Chiaki Okada.

Nobi Nobi, août 2019, 40 pages, 12,50 €, ISBN 9782373491609. Chiisai watashi (2013) est traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.

Genre : album illustré japonais.

Mari Kasai naît à Hokkaido. Elle est autrice pour la jeunesse. Son autre titre chez Nobi Nobi : Le portrait de Nounours (2016) et d’autres titres chez Mango : Grand Ours est fâché et Grand ours est timide (2003).

Chiaki Okada naît à Ôsaka. Elle est illustratrice pour la jeunesse. Ses autres titres chez Nobi Nobi : J’attends maman (2016), Douce lumière (2017), Maman ! Oui (2018), Un vœu aux étoiles (2018) et d’autres titres chez Seuil : C’est toi le printemps ? (2014), Une nuit à la bibliothèque (2016), Grande fille (2017), Viens, rejoins-nous ! (2018).

Une fillette va promener son chien, Lulu, mais elle est encore un peu petite alors elle y va avec sa maman. « Moi, je suis encore un peu petite. Mais un jour, je pourrai aller toute seule en promenade avec Lulu. Parce que je grandis ! » (p. 5).

Voici un très joli album illustré pour grandir !

Je démarre en douceur le challenge Un mois au Japon et je mets cette lecture dans Animaux du monde #3 (chien), Jeunesse Young Adult #10, Petit Bac 2021 (catégorie Adjectif avec Petite) et Les textes courts.

 

La musique d’Édouard de Monika Filipina

La musique d’Édouard de Monika Filipina.

Crackboom Livres, mars 2021, 36 pages, 11,90 €, ISBN 978-2-89802-264-7. La musica di Ettore (2020) est traduit de l’italien par Corinne Delporte.

Genres : album illustré italien, musique.

Monika Filipina naît en Pologne. Elle étudie l’illustration de littérature enfantine à l’université de Wolverhampton et à la Cambridge School of Arts (Angleterre). Elle vit et travaille à Torun en Pologne mais elle aime la jungle. Elle est autrice et illustratrice depuis le début des années 2010. Plus d’infos sur son site officiel, sa page FB et son Intagram.

« Il était une fois, dans une grande et mystérieuse forêt qu’on appelle la jungle, un éléphant et tous ses amis animaux qui avaient une passion en commun. » (p. 5). En effet, ils font tous de la musique ! Tous sauf Édouard… Pas qu’il ne soit pas mélomane mais sa trompe fait « un boucan infernal » (p. 8).

Il fait de la peine, Édouard, car il fait des efforts mais « ça ne fonctionne jamais » (p. 9)… Pourtant, un jour, qu’il est en retard pour écouter ses amis jouer, il découvre son talent.

Bravo Édouard, bravo l’orchestre ! Vous montrez qu’on a chacun un don ou un talent et une place à prendre dans le collectif. Peut-être que des enfants deviendront musiciens après la lecture de ce conte moderne, en tout cas ils auront certainement envie d’écouter de la musique !

Les dessins double page superbement colorés sont magnifiques et l’histoire est vraiment belle. Les quatre dernières pages sont consacrées à un dossier sur les animaux dans les œuvres musicales, les instruments et l’autrice. Je suis fan de ses illustrations !

À noter que les éditions Crackboom Livres sont basées au Québec (par contre je n’ai pas trouvé le livre sur leur site) et je remercie NetGalley pour la lecture en avant-première de ce très bel album illustré.

Pour les challenges Animaux du monde #3, Challenge lecture 2021 (catégorie 31, un livre ayant comme thème principal la musique, 2e billet), Contes et légendes #3 (c’est un conte moderne mais il commence par « il était une fois »), Jeunesse Young Adult #10 et Les textes courts.

La hache d’or de Fang Yuan et Yang Yongqing

La hache d’or de Fang Yuan et Yang Yongqing.

Éditions en langues étrangères est une maison d’éditions chinoise, basée à Beijing, qui publie depuis 1952 des œuvres chinoises dans plus de 40 langues (dont le français) pour faire découvrir la littérature chinoise. 30 pages.

Genres : littérature chinoise, conte illustré, fantastique.

Fang Yuan est un auteur chinois.

Yang Yongqqing est un illustrateur chinois (1928-2011). Quelques œuvres sur Artnet.

Petit Suo est orphelin depuis l’âge de 5 ans. Il vit donc avec son frère aîné et son épouse.

Petit Suo a maintenant 12 ans et il travaille beaucoup : chercher l’eau, couper le bois, faire fonctionner la meule, décortiquer le riz…

Mais un jour, en passant sur une passerelle avec le bois, sa hache tombe dans la rivière dont le courant est très fort. Alors que Petit Suo est en larmes, un vieil homme le console et plonge dans la rivière pour récupérer sa hache.

Est-ce une hache en argent ? Non, répond Petit Suo. Une hache en or ? Non, répond Petit Suo. Le soir, comme Petit Suo rentre tard, il raconte son histoire et le frère aîné est bien intéressé par la hache en or !

Dans ce conte chinois, Petit Suo est le symbole de l’honnêteté avec un album joliment illustré.

Pour les challenges Contes et légendes #3, Jeunesse young adult #10, Littérature de l’imaginaire #9, Petit Bac 2021 (catégorie Objet pour la hache) et Les textes courts.

Un câlin pour ma colère de Fifi Kuo

Un câlin pour ma colère de Fifi Kuo.

Albin Michel Jeunesse, septembre 2020, 32 pages, 12,50 €, ISBN 978-2-22644-278-9. The Magic Hug (2019) est traduit du chinois (Taïwan).

Genre : album illustré taïwanais.

Fifi Kuo est Taïwanaise. Elle étudie l’architecture du paysage à l’Université de Fu-Jen puis l’illustration jeunesse à la Cambridge School of Art. Du même auteur : Le bon canapé (janvier 2020). Plus d’infos sur CargoCollective.

« Je suis en colère… mais je ne sais pas trop pourquoi. » (p. 4-5) dit le petit dinosaure.

Une histoire amusante pour dédramatiser la colère et comprendre comment la calmer avec un album tout beau tout doux pour se faire plaisir.

Pour Animaux du monde #3 (les personnages sont des dinosaures) et Jeunesse Young Adult #10.

Bon sang, en commentaire Rachel me dit que c’est aujourd’hui la Journée internationale des câlins, je ne savais pas, c’est un pur hasard !!! 🙂

Pourquoi les chiens ont la truffe humide de Kenneth Steven et Øyvind Torseter

Pourquoi les chiens ont la truffe humide de Kenneth Steven et Øyvind Torseter.

Cambourakis, janvier 2016, 32 pages, 16 €, ISBN 978-2-36624-034-4. Historia om korleis hunden fekk våt snute (2012) est traduit du norvégien par Aude Pasquier.

Genres : littérature norvégienne, album illustré.

Kenneth Steven naît en Norvège. Il est écrivain et poète. Il vit en Écosse. Du même auteur : À l’ouest du monde (Autrement, 2008).

Øyvind Torseter naît le 2 octobre 1972 à Oslo en Norvège. Il étudie l’illustration en Norvège puis en Angleterre. Il est écrivain pour la jeunesse, auteur de BD et illustrateur.

Alors qu’il pleut à verse sur Terre, Noé construit une très haute arche en bois pour accueillir les animaux. Il essaie d’embarquer le plus d’animaux possible. Le dernier à embarquer est le chien de Noé ; sa particularité est d’avoir une très grosse truffe noire toute douce. Mais, au bout de vingt jours, l’arche prend l’eau…

Voici l’histoire de l’arche de Noé revisitée pour comprendre pourquoi les chiens ont la truffe humide.

Une jolie histoire que je mets dans les challenges Animaux du monde #3, Contes et légendes #2, Jeunesse Young Adult #10 et bien sûr Décembre nordique.

Nils, Barbie et le problème du pistolet de Kari Tinnen et Mari Kanstad Johnsen

Nils, Barbie et le problème du pistolet de Kari Tinnen et Mari Kanstad Johnsen.

Albin Michel Jeunesse, avril 2013, 32 pages, 14,50 €, ISBN 978-2-22624-731-5. Barbie-Nils og pistolproblemet (2011) est traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud.

Genres : littérature norvégienne, album illustré.

Kari Tinnen naît le 23 décembre 1975 en Norvège. Elle est scénariste pour la télévision et autrice de deux livres jeunesse. Du même auteur : Ulla hit og dit c’est-à-dire Ulla ici et là (2010).

Mari Kanstad Johnsen naît le 7 août 1981 à Bergen en Norvège. Elle étudie à l’École nationale des arts d’Oslo puis à la Konstfack à Stockholm (Suède). Depuis 2011, elle est illustratrice de livres pour enfants et aussi autrice. Plus d’infos sur son site officiel.

Bravo : Nils a soufflé les 5 bougies en même temps ! Alors, pour son anniversaire, Papa lui promet de lui acheter ce qu’il veut. Papa pense à un pistolet en plastique par exemple mais il y a plein d’autres beaux jouets au magasin. Mais Nils veut une Barbie pour faire comme son amie Angelika. « Ça et rien d’autre ! ».

Alors Nils aura-t-il sa Barbie ? Son père est vraiment gêné devant les autres clients, devant la caissière et devant un copain de Nils plus âgé qui est aussi dans le magasin avec son père…

Une histoire bien traitée que je mets dans Jeunesse Young Adult #10 et bien sûr Décembre nordique.

Monsieur Vert de Yokoland

Monsieur Vert de Yokoland.

Les Grandes Personnes, mars 2016, 48 pages, 15 €, ISBN 978-2-36193-403-3. Malermester Grønn (2012) est traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud.

Genres : littérature norvégienne, album illustré.

Yokoland est un collectif norvégien créé par Espen Friberg et Aslak Gurholt en 2001 et basé à Oslo. Thomas Nordby et Martin Lundell les ont rejoints. Ils sont auteurs, graphistes, designers et illustrateurs. Du même auteur : Monsieur Bleu (2016). Plus d’infos sur le site officiel.

Monsieur Vert est peintre et vit avec sa minette, Minouchette. Il aime bien sûr les couleurs et repeint plein d’objets « dans toutes les couleurs de l’arc-en-ciel » mais où est le pot de peinture verte ? En cherchant ce pot de peinture, Monsieur Vert prend du retard dans son travail et ses clients sont mécontents…

Une histoire amusante pour voir la vie en… vert !

Une jolie histoire colorée que je mets dans Petit Bac 2020 (catégorie Couleur pour Vert), Jeunesse Young Adult #10 et bien sûr Décembre nordique.

Le voyage de la femme éléphant de Manuela Salvi et Maurizion A.C. Quarello

Le voyage de la femme éléphant de Manuela Salvi et Maurizion A.C. Quarello.

Sarbacane, 2007, 38 pages, 14,90 €, ISBN 978-2-84865-152-1.

Genre : album illustré italien.

Manuela Salvi naît le 3 décembre 1975 en Italie. Elle enseigne le graphisme et elle est aussi éditrice (free-lance) et autrice pour la jeunesse.

Maurizion A.C. Quarello naît en 1974 à Turin en Italie. Il enseigne l’illustration et il est dessinateur.

Tout le monde appelle Véra la femme éléphant parce qu’elle est très grosse. Pourtant elle est heureuse, elle voyage avec son side-car et donne un spectacle chaque jour dans un nouvel endroit. Elle reçoit des lettres de Gregori, un « fidèle correspondant » (p. 10) qui l’a invitée à son anniversaire. Il habite près de la mer. En route, Véra rencontre un vieux facteur à vélo qui fait sa dernière tournée avant la retraite et un crocodile dépressif (il n’a plus de dents pour croquer ses proies) et elle les embarque avec elle. « La petite compagnie repartit : Véra toujours à la conduite, le facteur en remorque sur son vélo et le crocodile dans le side-car, profitant de l’air frais et du panorama. » (p. 14). Le crocodile est cynique, il pense que Gregori va s’enfuir en courant quand il verra la taille de Véra… Aura-t-il raison ? C’est qu’il a « horreur des histoires qui finissent bien. » (p. 29).

Un magnifique album illustré de grande taille ! Des dessins d’un côté et les textes de l’autre ou des dessins double page qui sont tous très beaux et d’une grande richesse. Des personnages qui symbolisent une partie des laissés pour compte de la société : une femme très grosse, un retraité, un handicapé. Une histoire drôle et tendre qui se termine bien, et même le crocodile en est content.

Je mets cet album dans Animaux du monde #3 (car le crocodile est un des 4 personnages principaux) et Challenge Young Adult #10 (car, pour la première fois, les albums illustrés sont autorisés dans le challenge).

Soyeon KIM, artiste et illustratrice coréenne

Connaissez-vous Soyeon KIM ? C’est une artiste sud-coréenne qui vit au Canada et qui est exceptionnellement douée ! Elle a étudié les Beaux-Arts et les arts visuels à l’Université de York à Toronto (Ontario, Canada).

Plus d’infos et illustrations sur son site officiel, Kim Soyeon Art, et sur son Instagram, Soyeonis.

Elle a brillamment illustré plusieurs albums illustrés pour la jeunesse : dessins, collages, en particulier pour montrer les animaux, les fonds marins et la Nature.

Les albums illustrés écrits par Elin Kelsey (1961-…, Canada)
You Are Stardust (2012)
Wild Ideas – Let Nature Inspire Your Thinking (2015)
You Are Never Alone (2019)
A Last Goodbye (2020)

Les albums illustrés écrits par d’autres auteurs
Is This Panama? A Migration Story de Jan Thornhill (2013) (1955-…, Canada)
Sukaq and the Raven de Roy Goose (Canada, Inuit) et Kerry McCluskey (Canada) (2017)
Once Upon an Hour d’Ann Yu-Kyung Choi (Corée du Sud, 1975, émigrée au Canada) (2020)

Ces albums sont en anglais mais il sont aisés à comprendre ; leurs thèmes sont la Nature, la mer, les animaux, leur protection.

Elle expose, en particulier au Canada (principalement en Ontario), mais aussi en Australie (Adelaide), aux États-Unis (Brooklin, NY) et en Russie (Saint Pétersbourg). Si elle passe en France, en particulier dans ma région, je veux bien aller la rencontrer et voir ses œuvres superbes !

Et vous, est-ce que vous aimez ?

Un billet pour le Challenge coréen 🙂

Le cerf-volant de Toshiro de Ghislaine Roman et Stéphane Nicolet

Le cerf-volant de Toshiro de Ghislaine Roman et Stéphane Nicolet.

Nathan, collection Album, mars 2018, 32 pages, 11,90 €, ISBN 978-2-09-258043-1.

Genre : album illustré français.

Ghislaine Roman naît en 1957 dans les Pyrénées. Elle vit à Toulouse et elle est autrice jeunesse. Plus d’infos sur son site officiel.

Stéphane Nicolet naît en 1973 en Bourgogne mais il vit en Dordogne. Il commence sa carrière d’illustrateur en 1998 et travaille pour les éditions Nathan depuis 2009.

Toshiro va au parc avec son grand-père Satô pour essayer son cerf-volant. C’est un cerf-volant fait maison avec du papier, des tiges de bambou et illustré avec un dragon. Prêt à faire voler ce cerf-volant ? Il ne faudrait pas que le ruban s’emmêle ! Mais grand-père Satô est tellement vieux et courbé qu’il ne peut pas lever la tête vers le ciel pour voir le dragon voler… Toshiro va devoir se montrer ingénieux.

Mon passage préféré parmi ces beaux moments durant lesquels le garçon est avec son grand-père. « Souvent Grand-Père Satô racontait son enfance, les ombrelles des dames et leurs beaux kimonos de soie. Toshiro écoutait. Mais si parfois ses yeux s’étonnaient, jamais sa bouche ne prononçait une parole. »

Ce magnifique album illustré – qui se déroule au Japon et donc je le mets dans le challenge Un mois au Japon – est sélectionné pour le prix Incorruptibles 2019-2020 (niveau CE1).

Un détail mais il a son importance : pour le prénom (masculin) Toshirô, le o final est un o long et donc il manque l’accent circonflexe dans l’album. Beaucoup de prénoms masculins japonais se terminent en rô : Ichirô (premier fils), Jirô (second fils), Saburô (troisième fils), Shirô (quatrième fils), Gorô (Miyazaki par exemple), Hachirô, Shichirô (Fukazawa par exemple), Tarô (et ces composants Eitarô, Gentarô, Kentarô, Shintarô, etc.), Yoshirô (Nagayo par exemple), bref je le disais ça peut vous sembler un détail mais pour moi ça a une importance (et quand on veut faire japonais, on fait vraiment japonais).

J’ai l’impression que les dessins sont à l’encre de Chine ; il y a des couleurs pastels ou des tons noir, blanc, gris selon les saisons puisque l’histoire se déroule sur les quatre saisons, du printemps à l’hiver (les quatre saisons sont très importantes au Japon, elles ont chacune leurs particularités). Les détails, fleurs, feuilles, et surtout le vent sont vraiment très bien rendus.

Nous avons là un très bel album plein de beauté, de poésie et d’amour que je vous conseille chaleureusement.